Statement by American historians opposing to the Japanese government's attempt to pressure publishers and historians to alter their research outcomes for political purposes
미국 역사학자들, 일본정부가 출판사, 역사학자들의 '위안부'에 관한 연구결과 수정토록 압력행사 반대 성명
[American Historical Association - Perspectives on History]
Letters to the Editor
Standing with Historians of Japan
Alexis Dudden, March 2015
To the Editor:
As historians, we express our dismay at recent attempts by the Japanese government to suppress statements in history textbooks both in Japan and elsewhere about the euphemistically named “comfort women” who suffered under a brutal system of sexual exploitation in the service of the Japanese imperial army during World War II.
Historians continue to debate whether the numbers of women exploited were in the tens of thousands or the hundreds of thousands and what precise role the military played in their procurement. Yet the careful research of historian Yoshimi Yoshiaki in Japanese government archives and the testimonials of survivors throughout Asia have rendered beyond dispute the essential features of a system that amounted to state-sponsored sexual slavery. Many of the women were conscripted against their will and taken to stations at the front where they had no freedom of movement. Survivors have described being raped by officers and beaten for attempting to escape.
As part of its effort to promote patriotic education, the present administration of Prime Minister Shinzō Abe is vocally questioning the established history of the comfort women and seeking to eliminate references to them in school textbooks. Some conservative Japanese politicians have deployed legalistic arguments in order to deny state responsibility, while others have slandered the survivors. Right-wing extremists threaten and intimidate journalists and scholars involved in documenting the system and the stories of its victims.
We recognize that the Japanese government is not alone in seeking to narrate history in its own interest. In the United States, state and local boards of education have sought to rewrite school textbooks to obscure accounts of African American slavery or to eliminate “unpatriotic” references to the Vietnam War, for example. In 2014, Russia passed a law criminalizing dissemination of what the government deems false information about Soviet activities during World War II. This year, on the 100th anniversary of the Armenian genocide, a Turkish citizen can be sent to jail for asserting that the government bears responsibility. The Japanese government, however, is now directly targeting the work of historians both at home and abroad.
On November 7, 2014, Japan’s Foreign Ministry instructed its New York Consulate General to ask McGraw-Hill publishers to correct the depiction of the comfort women in its world history textbook Traditions and Encounters: A Global Perspective on the Past, coauthored by historians Herbert Ziegler and Jerry Bentley.
On January 15, 2015, the Wall Street Journal reported a meeting that took place last December between Japanese diplomats and McGraw-Hill representatives. The publisher refused the Japanese government’s request for erasure of two paragraphs, stating that scholars had established the historical facts about the comfort women.
On January 29, 2015, the New York Times further reported that Prime Minister Abe directly targeted the textbook during a parliamentary session, stating that he “was shocked” to learn that his government had “failed to correct the things [it] should have.”
We support the publisher and agree with author Herbert Ziegler that no government should have the right to censor history. We stand with the many historians in Japan and elsewhere who have worked to bring to light the facts about this and other atrocities of World War II.
We practice and produce history to learn from the past. We therefore oppose the efforts of states or special interests to pressure publishers or historians to alter the results of their research for political purposes.
Jeremy Adelman
Princeton University
W. Jelani Cobb
University of Connecticut
Alexis Dudden
University of Connecticut
Sabine Frühstück
University of California, Santa Barbara
Sheldon Garon
Princeton University
Carol Gluck
Columbia University
Andrew Gordon
Harvard University
Mark Healey
University of Connecticut
Miriam Kingsberg
University of Colorado
Nikolay Koposov
Georgia Institute of Technology
Peter Kuznick
American University
Patrick Manning
University of Pittsburgh
Devin Pendas
Boston College
Mark Selden
Cornell University
Franziska Seraphim
Boston College
Stefan Tanaka
University of California, San Diego
Julia Adeney Thomas
Notre Dame University
Jeffrey Wasserstrom
University of California, Irvine
Theodore Jun Yoo
University of Hawaii
Herbert Ziegler
University of Hawaii
Editor’s Note: This letter originated from an informal meeting held at the AHA annual meeting on January 2, 2015 in New York City.
'아베 과거사 왜곡 반대' 미국 사학자들 집단성명 전문
- 2015/02/05 23:25

(워싱턴=연합뉴스) 노효동 특파원 = 거침없이 과거사 왜곡 드라이브를 걸어온 아베 신조(安倍晋三) 일본 총리가 '벌집'을 잘못 건드린 모양새다. 미국 역사교과서에 담긴 일본군 위안부 기술을 고치겠다고 큰소리쳤다가 급기야 미국의 내로라 하는 역사학자들까지 일제히 들고일어난 것이다. 미국 자유민주주의를 형성하는 핵심가치의 하나인 표현의 자유와 학술의 자유에 정면으로 도전하면서 스스로도 감당하지 못할 역풍을 불러 일으켰다는 지적이 제기되고 있다. 사진은 미국역사협회(AHA) 소속 학자 19명이 보내온 집단성명서. 2015.2.5 rhd@yna.co.kr
(워싱턴=연합뉴스) 노효동 특파원 = 미국 역사협회(AHA) 소속 역사학자 19명은 5일(현지시간) 일본 아베 신조(安倍晋三) 총리의 과거사 왜곡 움직임에 반대하는 '일본의 역사가들과 함께 서서'라는 제목의 집단성명을 작성해, 연합뉴스와 연합뉴스TV에 보내왔다.
다음은 성명의 전문.
"역사학자이자 미국역사협회의 회원들로서 우리는 최근 일본 정부가 2차 세계대전 당시 일제에 의한 야만적 성착취 시스템하에서 고통을 겪은 일본군 위안부에 대해 일본과 다른 국가의 역사교과서 기술을 억압하려는 기도에 경악을 금치 못한다.
그러나 일본 정부문헌에 정통한 역사가 요시미 요시아키(吉見義明)의 신중한 연구와 아시아 생존자들의 증언은 국가가 후원한 성노예에 준하는 시스템의 본질적 특징을 보여주고 있음에 논쟁의 여지가 없다.
많은 여성이 본인의 의사에 반해 징집됐으며 아무런 이동의 자유가 없는 최전선의 위안소로 끌려갔다. 생존자들은 장교들에게 강간을 당했고 탈출을 시도하다가 폭행을 당했다고 묘사하고 있다.
아베 정권은 애국적 교육을 고취하려는 목적의 일환으로 일본군 위안부에 대한 확립된 역사에 목소리를 높여 의문을 제기하고 있고 학교교과서에서 관련된 언급을 삭제할 것을 시도하고 있다.
일부 보수적인 정치인들은 국가 차원의 책임을 부정하기 위해 법적인 논쟁을 펴고 있고 다른 정치인들은 생존자들을 비방하고 있다. 우익 극단주의자들은 위안부 문제를 기록으로 남기고 희생자들의 이야기를 쓰는데 관여한 언론인들과 학자들을 위협하고 겁주고 있다.
우리는 역사를 자신들의 이익에 맞게 해석하려는데 있어 일본 정부가 혼자가 아니라고 생각한다. 미국에서는 국가와 지방의 교육위원회가 흑인 노예 이야기를 모호하게 만들거나 베트남 전쟁에 대한 비애국적인 언급들을 삭제하기 위해 역사교과서를 다시 쓰려고 하고 있다.
작년의 경우 2차 세계대전 당시 소련의 활동과 관련해 잘못된 것으로 간주되는 정보를 보급하는 것을 범죄로 보는 법을 통과시켰다. 올해 아르메니아 인종학살 100주년을 맞았지만, 터키 시민이 "정부에 책임이 있다"고 말할 경우 감옥에 갈 수 있다.
일본 정부는 그러나 국내와 국외에서 역사가들이 하는 일을 직접적으로 겨냥하고 있다. 작년 11월 7일 일본 외무성은 뉴욕 총영사에게 맥그로힐 출판사의 세계사 교과서에 나오는 위안부 기술을 수정해달라고 요구했다. 이 부분은 허버트 지글러와 제리 벤틀리가 공동으로 저술한 '전통과 교류: 과거에 대한 국제적 관점'이다.
출판사는 두 문장을 삭제해달라는 일본 정부의 요청을 거절했고 학자들은 위안부 문제에 대한 역사적 사실을 확립했다고 진술했다.
우리는 출판사를 지지하고 "어떤 정부도 역사를 검열할 권리가 없다"는 허버트 지글러 교수의 견해에 동의한다. 우리는 이 문제를 비롯해 2차대전 당시 다른 악행들과 관련한 사실을 조명하기 위해 일했던 일본과 다른 지역의 많은 역사가들과 함께 한다.
우리는 과거로부터 배우기 위해 역사를 가르치고 만들어가고 있다. 우리는 국가나 특정 이익단체가 정치적 목적 아래 출판사나 역사학자들이 자신들의 연구결과를 변경하도록 압력을 가하는 것을 반대한다.
제레미 아델만 교수(프린스턴 대학)
젤라니 콥(코네티컷 대학)
알렉시스 더든(코네티컷 대학)

[연합뉴스]
<인터뷰> 알렉시스 더든 교수 "역사는 편한대로 기억하는 것 아냐"(종합)
(워싱턴=연합뉴스) 노효동 특파원 = 일본 아베 신조(安倍晋三) 총리의 과거사 왜곡시도에 반대하는 집단성명을 주도한 미국 코네티컷 대학의 알렉시스 더든 교수는 5일(현지시간) 연합뉴스·연합뉴스TV와의 서면 인터뷰에서 "역사란 취사선택해 필요한 것만 기억하는게 아니다"라고 밝혔다. (알렉시스 더든 미국 코네티컷 대학 교수 제공) rhd@yna.co.kr
작년말부터 동료들과 논의…"위안부 연구 학자들의 전문가적 단결"
(워싱턴=연합뉴스) 노효동 특파원 = 일본 아베 신조(安倍晋三) 총리의 과거사 왜곡 시도에 반대하는 집단성명을 주도한 미국 코네티컷 대학의 알렉시스 더든 교수는 5일(현지시간) "역사란 편한 대로 취사선택해 필요한 것만 기억하는 게 아니다"라고 밝혔다.
더든 교수는 이날 연합뉴스·연합뉴스TV와의 서면 및 전화인터뷰에서 이같이 밝히고 "일본 정부의 미국 역사교과서 수정 압력으로 학술의 자유가 지금 위기에 놓여 있다"고 강조했다.
더든 교수는 "이것은 결코 '일본 때리기'가 아니다"라며 "위안부 문제를 연구하고 저술 활동을 하는 일본과 한국, 필리핀, 오스트레일리아, 인도네시아 학자들과의 전문가적 단결 행위"라고 말했다.
미국 컬럼비아 대학을 졸업하고 시카고대학에서 역사학 박사를 취득한 더든 교수는 미국의 대표적 동북아 역사 전문가로, 과거 일본의 리쿄(立敎大學)·게이오(慶應)대학과 한국의 서울대와 연세대에서 공부한 바 있다.
특히 뉴욕타임스를 비롯한 미국 주류 언론에 일본과 동북아문제를 주제로 다양한 기고활동을 벌이고 있다.
다음은 일문일답.
--이번 집단성명 발표를 추진한 경위를 설명해달라.
▲작년 11월 말 일본 외무상이 뉴욕 총영사에게 맥그로힐 출판사를 방문해 아베 정권을 불쾌하게 만드는 두 개의 문단을 삭제할 것을 지시했다는 소식을 들었다. 당시 나를 포함한 몇명의 동료들은 우리가 역사학도로서 무슨 일을 할 수 있는지를 논의하기 위해 올 1월2일 미국역사협회 연례회의에서 모이기로 결정했다. 이것은 '일본 때리기'를 하려는 게 결코 아니다. 위안부 이슈들을 연구하고 저술하는 일본과 한국, 필리핀, 오스트레일리아, 인도네시아 학자들과의 전문가적 단결 행위다.
--성명에 참여한 학자들은 어떤 사람들인가.
▲올 1월2일 비공식 회의에 참석했던 역사학자들은 미국에 근거를 두고 활약 중인 역사학 전문가들을 모두 망라한다. 전공 분야가 광범위할 뿐만 아니라 조교수에서부터 역사학계에서 최고로 유명한 학자에 이르기까지 지위도 다양하다. 우리는 다른 많은 역사학자로부터도 지지를 얻었다. 그러나 최종 명단에는 초기부터 의견을 나눠온 사람들의 이름만을 올렸다. 다른 사학자들이 참여하고 싶다면 언제든지 환영이지만 이것은 위안부 문제를 연구하고 저술해온 많은 역사학자의 노력에 대한 존경의 표시이자 단결을 보여주려는 데 목적이 있다.
--현시점에서 이 성명이 왜 중요한가.
▲일본군 위안부와 관련된 역사적 기술은 일본뿐만 아니라 전 세계적으로도 사실로서 받아들여져 왔기 때문이다. 정치적 이유로 인해 특별한 역사적 사실과 관련한 저술이나 교습을 변경하려고 하는 것은 용납될 수 없다. 현재 일본 내에서 학술적 자유의 상태가 얼마나 심각한지에 대한 우려를 불러일으키고 있다.
--아베 총리가 역사수정주의 사관을 쉽게 바꿀 것 같지 않은데.
▲아베 총리는 기억과 역사가 다른 것이라는 점을 이해하는 게 중요하다. 아베 총리는 오랫동안 검증된 역사를 편의적인 국가의 기억으로 대신하려는 정치인이다.
--이번 성명에는 미국 학자들만 참여했다. 전 세계의 다른 역사학자들에게 어떤 메시지를 주고 싶나.
▲학술적 자유가 위기에 놓여 있다. 특정한 정치적 견해는 실제로 일어난 맥락과 다른 역사를 요구한다. 과거의 역사로부터 필요한 곳만 취사선택하는 현상이 일어나는 것이다. 기억이 역사를 잡아먹는 것이다. 이번에 성명에 서명한 학자들은 동료들이 타깃이 되거나 공격을 받을 때 이를 바로잡는 게 역사학자들의 책임이라는데 합의했다. 우리는 부자가 되려고 사학자가 된 것이 아니다. 우리는 연구와 저술을 하는 데서 반드시 지켜야 할 기준을 가지고 있다.
-- 오는 8월 2차 세계대전 종전 70주년을 맞아 아베 총리로부터 어떤 입장표명을 기대하나.
▲미국은 일본이 과거의 침략전쟁과 식민지배를 사죄한 1995년 무라야마(村山)담화를 반드시 지지하도록 만들어야 한다고 본다. 지금 아베 총리의 과거사 관련 발언이 무라야마 담화에서 크게 벗어나고 있고 있기 때문이다.
전후 질서는 일본이 샌프란시스코 강화조약을 실효적인 것으로 인정하는 데서 출발하고 있으며 샌프란시스코 조약은 바로 1946년 일본의 전쟁범죄를 재단한 극동국제군사재판의 결과에 기초하고 있다. 과거 일본의 특정한 행위를 범죄라고 규정하는 것은 전후 질서에 있어 중요하다. 만일 이것이 흔들린다면 미국으로서는 가만히 있어서는 안 된다.
[Yonhap News Agency]
(Yonhap Interview)
Japan's attempt to dispute wartime history raises questions about academic freedom: U.S. scholar
WASHINGTON, Feb. 5 (Yonhap) -- Japan's attempt to dispute the long-established historical fact about the country's sexual enslavement of Asian women during World War II raises "serious concerns" about academic freedom in the country, an American scholar said Thursday.
Alexis Dudden, a professor at the University of Connecticut, also said in an email interview with Yonhap News Agency that Japanese Prime Minister Shinzo Abe is attempting to "openly supplant long proven histories with preferred national memories."
Dudden led a group of American history scholars to issue a joint statement expressing strong protest against Japan's pressuring of U.S. publisher McGraw-Hill to alter the description of the sexual slavery issue in one of its textbooks.
It is highly unusual for U.S. history scholars to collectively issue a statement on a specific historical issue. Nineteen scholars belonging to the American Historical Association co-signed the joint statement titled, "Standing with Historians of Japan."
"The statement matters now because the history involved -- the so-called 'comfort women' -- has long been accepted as fact not only in Japan but also around the world. Targeting this particular history now for political reasons ... raises serious concerns about the state of academic freedom in Japan today," the professor said.
"As for Prime Minister Abe, it is important ... to understand that memory and history are different things. In this instance we have a politician who would openly supplant long proven histories with preferred national memories," she said.
The statement is "an act of professional solidarity with historians in Japan and elsewhere -- South Korea, the Philippines, Australia, Indonesia -- who research and write about these issues, Dudden said.
"Our aim is to show respect and solidarity for the efforts of historians everywhere who have long worked on the so-called comfort women issue and have published their work according to professional standards of evidence and multiple cross-referencing. This is how we produce the work we do, and why we hold to it as accurate and proven," she said.
In the joint statement, the scholars expressed "dismay" at Japan's pressuring of the textbook publisher, accusing the Abe administration of "vocally questioning the established history of the comfort women and seeking to eliminate references to them in school textbooks" as part of its effort to promote patriotic education.
They also stressed that "no government should have the right to censor history."
"We practice and produce history to learn from the past. We therefore oppose the efforts of states or special interests to pressure publishers or historians to alter the results of their research for political purposes," the statement said.
Dudden stressed that "academic freedom is at stake" when certain political views summon history.
"This is how memory takes over what it calls history by picking and choosing from the past at will instead of learning from it," she said.
"Our small group agrees that it is the responsibility of historians who are able to practice in societies as open as the United States to recognize moments when colleagues elsewhere are themselves targeted and have their work targeted," she added.
Historians estimate that up to 200,000 women, mainly from Korea, which was a Japanese colony from 1910 to 1945, were forced to work in front-line brothels for Japanese soldiers during World War II. But Japan has long attempted to whitewash the atrocity.
The sexual slavery issue has been the biggest thorn in frayed relations between Japan and South Korea, with Seoul demanding Japan take steps to address the grievances of elderly Korean victims of the atrocity and Japan refusing to do so.
US Historians Protest Japan's Attempts to Distort History
Anchor: A group of U.S. historians has expressed dismay over the Japanese government’s attempts to change passages about Japan’s wartime sexual slavery in history textbooks in Japan, the U.S. and elsewhere. They stressed that no government should have the right to "censor history."
Our Bae Joo-yon has more.
Report: A group of American historians have issued a joint statement, protesting the Japanese government’s pressuring of publishing companies and historians to change the results of their research on Japan’s wartime sexual slavery.
The statement, titled "Standing with Historians of Japan,” is set to appear in the March edition of the "Perspectives of History," the official publication of the American Historical Association.
The statement specifically noted that Japan's Foreign Ministry instructed its New York Consulate General last November to ask U.S.-based publisher McGraw-Hill Education to modify depictions of wartime sex slavery in one of its world history textbooks.
The historians said they are dismayed “at recent attempts by the Japanese government to suppress statements in history textbooks both in Japan and elsewhere about the euphemistically named 'comfort women'.
The scholars, who are members of the American Historical Association, noted that the victims suffered under a brutal system of sexual exploitation in the service of the Japanese imperial army during World War II.
Among the 19 scholars who issued the statement, University of Connecticut Professor Alexis Dudden told KBS that historians have already combed archives and interviewed victims and perpetrators to confirm the essential features of a system that amounted to state-sponsored sexual slavery.
[Sound bite: Alexis Dudden – Professor of History at the University of Connecticut (English)]
“This is something that's now an internationally recognized history. So, we felt particular responsibility to standing up for something we regard as part of world history.”
Dr. Dudden and her colleagues stressed in the statement that they practice and produce history to learn from the past and they “therefore oppose the efforts of states or special interests to pressure publishers or historians to alter the results of their research for political purposes.”
They blamed the Japanese government for attempting to eliminate references to its wartime sexual slavery in school textbooks as part of its effort to promote patriotic education.
The joint statement expressed support for authors and publishers and for others who “have worked to bring to light the facts about this and other atrocities of World War II.”
Bae Joo-yon, KBS World Radio News.
Source:
http://world.kbs.co.kr/english/news/news_In_detail.htm?No=108520
http://world.kbs.co.kr/news_print.htm?lang=e&No=108520&Category=News
http://www.yonhapnews.co.kr/photos/1990000000.html?cid=PYH20150205139100071&from=search
http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2015/02/06/0200000000AKR20150206035000071.HTML?from=search